函館SS 先取り展望
宝塚記念 実際の買い目
【月見亭】単勝 7,13,18 複勝 7,13,18 三連複軸2頭流し 2,7→5,6,11,12,13,14,15,16,17,18
【びぜんや】単勝 2 複勝 2 馬連流し 2−総流し 三連単フォーメーション 2→5,14,17→5,6,11,14,16,17,18
月見亭「日曜の関西地方は朝から雨……」
びぜんや「さすがにあの土砂降りでは仁川まで出かける気がしなかったな」
月見亭「だけど、宝塚記念は梅雨空を吹き飛ばすような熱い一騎討ちが展開されたね」
びぜんや「アドマイヤムーンと、メイショウサムソン。同期生ライバルの叩き合いは、競り合いに強いサムソンに凱歌があがるかに見えたけど……」
月見亭「アドマイヤムーンが差し返し、半馬身差の勝利!」
びぜんや「凱旋門賞を目指す同期に、国際G?を数多経験した同期生が、手痛いエールを送った形だ」
月見亭「実はアドマイヤムーンを本命にしようかとも思ったんだよねぇ。好きな岩田ジョッキーが乗ってたし、ムーンが香港で走ったときの現地名『賞月』って、日本語で『月見』の意味なんだよね〜。だけど、宝塚記念では夢を追って一番好きな馬、カワカミプリンセスを◎にしてしまった……」
びぜんや「カワカミも一瞬見せ場を作り、前走よりはだいぶましなレースをしてたけど、ハイペースに巻き込まれた格好。相手も悪かったか」
月見亭「中団にいた馬では一番いい着順なんだから、地力はある程度証明出来たかな」
びぜんや「それでももう少し上の着順が欲しかったところだろうね。これからは札幌記念あたりを使いつつ立て直していくことになるのかな?」
月見亭「そして今回一番の注目馬、キミの◎ウオッカはなんと8着」
びぜんや「力の差を見せつけられた格好だね。ハイペースをそのまま追走してしまい、坂下で先頭を窺う位置まで上がってくるのが精一杯だった。今までスローの前残りのレースばかりをやって来ていて、経験の薄さが出てしまったね」
月見亭「これは凱旋門賞に向け、暗雲……」
びぜんや「ただ、今回は典型的な前崩れのレースに呑まれてしまったという部分もあって、展開がハマれば違った結果になったと思うよ。今までと異質のレースを経験し、早い段階で課題を見つけられたのは収穫だろう」
月見亭「というわけで、今回の予想結果。私は(△▲×)で馬連的中。でも、馬券は……」
びぜんや「僕は(×○−)で予想も馬券もアウトでした」
【月見亭】単勝 7,13,18 複勝 7,13,18 三連複軸2頭流し 2,7→5,6,11,12,13,14,15,16,17,18
【びぜんや】単勝 2 複勝 2 馬連流し 2−総流し 三連単フォーメーション 2→5,14,17→5,6,11,14,16,17,18
月見亭「日曜の関西地方は朝から雨……」
びぜんや「さすがにあの土砂降りでは仁川まで出かける気がしなかったな」
月見亭「だけど、宝塚記念は梅雨空を吹き飛ばすような熱い一騎討ちが展開されたね」
びぜんや「アドマイヤムーンと、メイショウサムソン。同期生ライバルの叩き合いは、競り合いに強いサムソンに凱歌があがるかに見えたけど……」
月見亭「アドマイヤムーンが差し返し、半馬身差の勝利!」
びぜんや「凱旋門賞を目指す同期に、国際G?を数多経験した同期生が、手痛いエールを送った形だ」
月見亭「実はアドマイヤムーンを本命にしようかとも思ったんだよねぇ。好きな岩田ジョッキーが乗ってたし、ムーンが香港で走ったときの現地名『賞月』って、日本語で『月見』の意味なんだよね〜。だけど、宝塚記念では夢を追って一番好きな馬、カワカミプリンセスを◎にしてしまった……」
びぜんや「カワカミも一瞬見せ場を作り、前走よりはだいぶましなレースをしてたけど、ハイペースに巻き込まれた格好。相手も悪かったか」
月見亭「中団にいた馬では一番いい着順なんだから、地力はある程度証明出来たかな」
びぜんや「それでももう少し上の着順が欲しかったところだろうね。これからは札幌記念あたりを使いつつ立て直していくことになるのかな?」
月見亭「そして今回一番の注目馬、キミの◎ウオッカはなんと8着」
びぜんや「力の差を見せつけられた格好だね。ハイペースをそのまま追走してしまい、坂下で先頭を窺う位置まで上がってくるのが精一杯だった。今までスローの前残りのレースばかりをやって来ていて、経験の薄さが出てしまったね」
月見亭「これは凱旋門賞に向け、暗雲……」
びぜんや「ただ、今回は典型的な前崩れのレースに呑まれてしまったという部分もあって、展開がハマれば違った結果になったと思うよ。今までと異質のレースを経験し、早い段階で課題を見つけられたのは収穫だろう」
月見亭「というわけで、今回の予想結果。私は(△▲×)で馬連的中。でも、馬券は……」
びぜんや「僕は(×○−)で予想も馬券もアウトでした」
- 2007.06.26 Tuesday
- レビュー&プレビュー
- 00:50
- comments(0)
- -
- by